Maybe some gentle soul could help me to translate the following two Spanish words, which are not easily found on books: columna and losa, in the context of civil architecture, more specifically apartment buildings. The flats are separated by what? What is the technical name for that which is both your ceiling and the floor of the person living above you? Well, this is the losa.
Columna: literally column. In a very modest apartament building there should be at least four columns, which support the weigh of the whole building and are buried well bellow the ground and, at the same time, reach the top of the building. Lets say that in its bare bones, a building is columnas and losas, and so you can see it during the first stages of it construction.
Columna: literally column. In a very modest apartament building there should be at least four columns, which support the weigh of the whole building and are buried well bellow the ground and, at the same time, reach the top of the building. Lets say that in its bare bones, a building is columnas and losas, and so you can see it during the first stages of it construction.
Comment