Announcement

Collapse
No announcement yet.

Beethoven's Lieder!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Beethoven's Lieder!

    Ich war bei Chloen ganz allein
    Text by Christian Felix Weisse (1726-1804)
    Set by Ludwig van Beethoven
    "Der Kuß", op. 128 (1822).
    Carl Bohm (1844-1920), "Lange nachher", op. 326 no. 7.

    "I was alone with Chloe"

    I was alone with Chloe,
    and wanted to kiss her;
    but she said
    that she would scream -
    it would be a futile attempt.

    Yet I dared, and kissed her
    despite her resistance.
    And did she not scream?
    Oh yes, she did;
    but not until long afterward."



    ------------------
    'Truth and beauty joined'
    'Truth and beauty joined'

    #2

    ~~~~~~~~~~~~~~~ THE DREAM ~~~~~~~~~~~~~~


    Another version of Wo0 155, no. 12.


    This Welsh folk song is the original version of the song which is now catalogued as Wo0 155 no. 14, The version differs in the ritornello between the verses and in the conclusion. The Manuscript of this version is in the Paris Conservatory.

    ~~ The Dream ~~

    Last night worn with anquish that tortur'd my breast,
    When my senses benumb'd I at length sank to rest;
    The passion that waking has ruled o'er my mind,
    Still woke in my dreams where it roved unconfin'd.


    Methought that my fair one, o'ercome by my pain,
    Assented at length to rewardn her fond swain;
    And soon at the altar she stood by my side,
    To the priest I already "I will" had replied.


    Her reply I awaited with transport of soul,
    When, death to my hopes! did the matin bell toll,
    I started, awoke, and with horrors I found,
    'Twas a dream that maliciously fled at the sound.

    Oh Vision that thus hast beguiled my poor heart!
    Fly to her and show her all the truth without art;
    Present me the victim of love and despair,
    And incline to compassion the obdurate fair.


    [David ap Gwillim]




    [This message has been edited by Frohlich (edited October 17, 2003).]

    Comment


      #3
      Gedenke mein! WoO130 (1804;1819-20)

      Gedenke mein! Ich denke dein!
      Ach, der Trennung Schmerzen
      Versusst mir die Hoffnung.
      -------------------------------------------------------------------------------------Remember me! I think of you!
      Ah, the pain of parting
      is sweetened by hope alone.

      [This message has been edited by chopithoven (edited October 17, 2003).]

      Comment


        #4
        Sehnsucht(Longing;text by Goethe)from Wilhelm meisters Lehrjahre;four consecutive settings.

        "Only the person accustomed to longing knows how I am suffering! Alone and cut off from all joy,I look up at the sky in that direction yonder.
        Ah! the man who loves me and knows me is far away. My head spins, I am on fire inside.Only the person accustomed to longing knows how I am suffering!
        "Finis coronat opus "

        Comment


          #5
          I Dreamt I lay where the flowers were, First Version of Wo0 153 no.5, Hess 194.

          This was the original conception of the song. The publisher, James Thomson, noted that the first ritornello, was "too capricioso;" it contains several sudden changes of dynamics and number of sforzandos.
          Thomson requested one that was "agreeable and cantabile, more resembling the air".
          Beethoven obliged with the setting which is now Wo0 153 no.5 (1812)


          I Dreamt I lay where the flowers were springing,
          Gaily in the sunny beam;
          I listened to the wild birds singing,
          By a falling chrystal stream.
          At once the sky grew black and daring,
          While through the woods the whirlwinds rave;
          The trees with aged arms were warring,
          Across the swelling drumlie wave.


          Such was my life's deceitful morning,
          Such the pleasures I enjoyed;
          But long ere noon loud tempests storming,
          All my flowery bliss destroyed.
          Though fickle fortune has deceived me,
          Promised fair, and performed but ill,
          Of many a joy and hope bereaved me,
          I bear a heart shall support me still.


          ----- Robert Burns ----

          [This message has been edited by Frohlich (edited October 19, 2003).]

          Comment


            #6
            "I'm a terrible one for the girls
            And carry carpets around for sale.
            But if an old woman comes along
            Who still feels the passions of love,
            Then I take out a carpet straight away
            And throw it over her face.

            So, old woman, forget about love ----
            I beg you leave me in peace.
            You're like a turnip without sap,
            Go home and cover yourself up!
            And that's why no Tyrolese lad wants you,
            You're always in a bad mood,
            So keep your old mouth shut
            Or I'll give you a good punch in it!

            Just thought I'd lower the tone a little. That was a translation of "The Carpet-Seller's Song" (Tyrolean) set by B in 1816. As you can see, it's best heard in its original language, and I've included only part of it! It has a lovely lilting tune and B used it in one of his sets of variations for flute and piano.

            Michael

            Comment


              #7
              Originally posted by Michael:
              "I'm a terrible one for the girls
              And carry carpets around for sale.
              But if an old woman comes along
              Who still feels the passions of love,
              Then I take out a carpet straight away
              And throw it over her face.

              So, old woman, forget about love ----
              I beg you leave me in peace.
              You're like a turnip without sap,
              Go home and cover yourself up!
              And that's why no Tyrolese lad wants you,
              You're always in a bad mood,
              So keep your old mouth shut
              Or I'll give you a good punch in it!

              Just thought I'd lower the tone a little. That was a translation of "The Carpet-Seller's Song" (Tyrolean) set by B in 1816. As you can see, it's best heard in its original language, and I've included only part of it! It has a lovely lilting tune and B used it in one of his sets of variations for flute and piano.

              Michael

              A charming little poem Michael, I found it very amusing, I'd love to read the rest of it. Was it a poem that was general currency in the taverns in Beethoven's time, or perhaps he read it somewhere?.
              I am sure Beethoven found the tune very attractive and melodic, but I am sure he wouldn't agree with the sentiments in the poem as I don't think our Beethoven was a misogynist.

              A rare find Michael!!



              [This message has been edited by Frohlich (edited October 19, 2003).]

              Comment


                #8

                I only just realised that this thread was about Lieder lyrics and not arrangements so this “poem” is out of place in more ways than one. The tune that B arranged is a very catchy one and I was quite familiar with it before I read the text and got a shock. B used the tune again for his variations, Opus 107 for flute and piano. It's the first variation in the set.
                However, here is the thing in full. I wonder if B had a translation when he worked on it?

                The Carpet-Seller’s Song
                (Anon. Tyrolese)
                arr. by Beethoven 1816
                WoO 158a No. 5

                I’m a Tyrolese lad, always in fine fettle
                I’m a terrible one for the girls,
                And carry carpets around for sale.
                I meet girls, beautiful and rare,
                Some blond, some black-skinned, some fair, some dark-skinned,
                To a girl like that I’d give all my wares,
                There’s no reckoning with a Tyrolese lad

                But if an old woman comes along,
                Who still feels the passions of love,
                Then I take out a carpet straight away,
                And throw it over her face.
                The Tyrolese are always smart,
                When they’re in a new neighbourhood,
                They always find enough young girls,
                With old women it’d be a disgrace.

                So, old woman, forget about love,
                You’ll not find a Tyrolese lad for that,
                One only has to see your wrinkles
                And the Devils himself runs away.
                An old wife lacks the strength,
                I beg you leave me in peace,
                You’re like a turnip without sap,
                Go home and cover yourself up!

                And if the pangs of love still trouble you,
                Then follow my advice,
                I can say nothing better, take regular cold baths,
                They draw out the heat,
                And if you should die, what’s wrong with that?
                Otherwise, you’ll only end up in the madhouse;
                No cockerel crows over and old hen.
                And that’s why no Tyrolese lad wants you,
                You’re always in a bad mood;
                So keep your old mouth shut
                Or I’ll give you a good punch in it!

                (Not one of Anon’s better works?)

                Michael


                Comment


                  #9
                  "Happy Life" (Opus 88)

                  Happy the man whose lot it is
                  to win a faithful love
                  He will weather fearlessly
                  the stormy seas of life

                  Wherever Fate may lead him
                  Sweet flowers smile in his path
                  Joy does not hide behind a veil
                  And every care is shared

                  This man feels his soul aglow
                  With noble generous ardour
                  Truth alone can win his love
                  And only beauty please him

                  Happy he on faithful breast
                  May rest a quiet head
                  And in the eyes of his beloved
                  See his gaze reflected

                  In the midst of dire distress
                  He'll see the sun still shining
                  And to a lovelier calmer dawn
                  Find everything returning

                  ------------------
                  'Truth and beauty joined'
                  'Truth and beauty joined'

                  Comment


                    #10
                    FRANZ SCHUBERT, "Das Totengraberlied"

                    [The grave digger's song]


                    Dig, spade, dig!
                    Everything that I have
                    I thank you for, spade!
                    both rich and poor people
                    Will be my prey
                    Will come to me one day.

                    Formerly great and noble,
                    this skull nodded
                    no returns of greetings,
                    This skeleton
                    without cheeks and lips
                    had once gold and rank.

                    That head with hair
                    was just a few years ago
                    beautiful, as angels are.
                    A thousand young fops licked
                    his hands,
                    and gaped themselves half blind.

                    Dig, spade, dig!
                    Everything that I have,
                    I thank you for, spade!
                    Both rich and poor people
                    will be my prey,
                    Will come to me one day.

                    Text by - Ludwig H. Christoph Holty.



                    [This message has been edited by Frohlich (edited November 10, 2003).]

                    Comment


                      #11
                      Originally posted by Frohlich:

                      FRANZ SCHUBERT, "Das Totengraberlied"

                      [The grave digger's song]

                      Text by - Ludwig H. Christian Holty.

                      [This message has been edited by Frohlich (edited November 10, 2003).]

                      Is this found in one of his song cycles? I have to listen to it!

                      Comment


                        #12
                        Originally posted by Sorrano:

                        Is this found in one of his song cycles? I have to listen to it!

                        Indeed Sorrano, I would also like to listen to it! I do love Schubert's songs.
                        I found it under, Lieder by Schubert at ->
                        http://www.recmusic.org/lieder/s/schubert.html

                        Under the heading miscellaneous lieder
                        no. D38

                        Comment


                          #13
                          Originally posted by Frohlich:

                          Indeed Sorrano, I would also like to listen to it! I do love Schubert's songs.
                          I found it under, Lieder by Schubert at ->
                          http://www.recmusic.org/lieder/s/schubert.html

                          Under the heading miscellaneous lieder
                          no. D38


                          Thank you! Now to find a recording....

                          Comment

                          Working...
                          X